The poetry of Ayaz retains multiple themes. Ayaz infused new life into the old form of poetry and revived the Waaee, which has now become a popular genre of modern Sindhi poetry. He has also translated Shah-Jo-Risalo in Urdu. Originally, he had written a number of poems in Urdu, but when he realized that one can express oneself best in ones mother tongue, he bade goodbye to Urdu. He revived many old words and interpreted the same with new meaning. His poetry is considered an accident, because it is quite different from and far superior not only to composition of his contemporary poets but all other Sindhi poets of the past except the great Shah Abdul Latif who is acknowledged as the greatest ever Sindhi poet.Īyaz is master of Sindhi language. Intellectuals discuss his poetry in their meetings and wonder at the vast canvas of his poetry encompassing not only Sindh and Hind but the entire world. Common people dance to the tunes of his musical poetry. Ayaz is to Sindh what Gracia Lora is to Spain, Pablo Neruda to Latin America and Nazim Hikmat to Turkey. To each genre he brought his unique vision and transforming power of language. His literary career spanned almost six decades and displayed an amazing variety of poetry and prose. Shaikh Ayaz is one of the major voices in the twentieth century poetry. Shaikh Ayaz was born on 2 March 1923 in the district of Shikarpur, Sindh.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |